Традиционное представление о религии инков построено в основном на записях Garcilaso de la Vega, Bartolomé de las Casas, и Pedro Cieza de Leon. В Commentarios Reales испанизированный инкский аристократ Garcilaso de Ла Vega изображает культ Солнца в качестве основного. Главный храм в Куско, Coricancha, как считают, был посвящен Солнцу с подобными Храмами солнца, рассеянными по всему региону; инкские правители, как полагают, гордились своим происхождением от Солнца. Жертвы Солнцу подробно описаны.
В то время как Garcilaso упоминает бога по имени Pachacamac и лишь мимолетно упоминает Viracocha, мы не знаем почти ничего о реальном характере этой религиозной системы. Bartolome de las Casas, большой защитник индейцев, подходит ближе к правде, когда изображает солнечный культ в качестве продукта культа Viracocha, Солнца, которому поклоняются как наиболее великолепному из созданий Виракочи и как постоянному напоминанию о его верховной власти. Учреждение солнечного культа приписано Inca Pachacuti, его основное место - Coricancha, являющееся "aquel grandisimo y riquisimo templo de la ciudad de Cuzco". Доказательство Cieza de Leon по сути то же самое. Coricancha, согласно ему, "столь же стар, как город Куско" и посвящен Солнцу.
Кристобаль де Молина, Испанский монах, написал свою Хронику около 1573 года. Он прослеживает культ Солнца назад - к времени правления первого Инки, Manco Capac, - и связывает первое появление Солнца вместе с Луной со временем непосредственно после Потопа; эти светила, будучи помещенными на небо Создателем. Manco Capac, который жил в первой эре после катастрофы, заключил соглашение с Солнцем, что он и его потомки примут это светило в качестве своего божественного родителя. Было ли Солнце главным объектом поклонения в это время, - однако, вопрос открытый; один из потомков Манко Капака, Inca Yupanqui, будучи вдохновленным на решение этой задаче видением, как считают, создал храм Viracocha в Куско, который до него был маленьким и бедным поселением. Ему также приписывают введение культа Солнца наряду с культом Создателя; позже, как считается, к ним добавится третий культ - культ Удара Молнии.
Отчет Pedro Sarmiento de Gamboa (1532-1572) добавляет несколько существенных деталей: "уроженцы этой страны говорят, что в начале, прежде, чем мир был создан, был тот, кого они называют Viracocha. И он создал мир, темный, без Солнца, Луны и звезд". Солнце, согласно рассказу Sarmiento, появилось только после Потопа. Sarmiento много говорит о Viracocha и его деяниях, и также сообщает о поклонении Солнцу в Куско и других местах. Но хотя Sarmiento передает бесценную информацию о древних временах, как их запомнили среди Quechuas Altiplano, его отчет о культе империи скуден и не имеет большой ценности, поскольку окрашен его высокомерным и враждебным отношением к культуре, которая только несколькими годами ранее была растоптана ногами его соотечественников. Он объединяет некоторые из собранных им традиций под заголовком: "Миф о Происхождении этих Варварских Индейцев согласно их Суевериям".
С такой информацией, было мало причин сомневаться относительно действительного верховенства солнечного культа в Tawaintisuyu. Но немного более столетия назад ряд важных литературных открытий очень существенно изменил ситуацию. В 1873 Clemens R. Markham, в ходе обзора некоторых из собраний Национальной Библиотеки Мадрида обнаружил ранее неизвестную рукопись шестнадцатого столетия под названием "Relacion de antiguedades deste reyno de Piru". Ее автор, Aymara Индеец по имени Pachacuti Sallkamaywa, недавно приобщенный к католицизму, был родом из аристократической семьи. В той же самой библиотеке имелась также рукопись Кристобаля Молины "Fabulos y ritos de los Incas", которая канула в безвестность сразу после своего появления на свет три столетия назад (Markham издал ее перевод в том же самом 1873 году), а вскоре после этого в 1879 был издан анонимный трактат семнадцатого столетия "De las costumbres antiguas de los naturales del Piru". Публикация этих рукописей с их драгоценной новой информацией о религии и культуре инков должна была вызвать полную переоценку традиционных представлений по этим вопросам. Хотя переоценка и произошла, это не завершилось какими-либо существенными изменениями в принятых представлениях о политической и религиозной жизни Tawaintisuyu. Полная переоценка просрочена. В частности, представление, что солнечный культ был главным в Tawaintisuyu, более не надежно.
До публикации рукописи Juan Pachacuti столетие назад у нас был недостаток свидетельств, которые могли решительно противостоять единодушному мнению разных летописцев, что Храм Viracocha был посвящен Солнцу. Однако, Pachacuti включил в свою рукопись грубый рисунок алтаря этого храма. Сам алтарь был разрушен вскоре после завоевания. Этот рисунок имеет решающее значение для понимания культа Coricancha и, таким образом о Tawaintisuyu в целом.
Мы можем видеть, что доминирующее божество, изображенное на алтаре - не Солнце, а большой продолговатый диск, который, как сообщает автор, был сделан золота. Этот диск - самый большой объект на алтаре, является окружен с обеих сторон Солнцем, Луной и Венерой, изображенной в ее двух аспектах как Утренняя и Вечерняя Звезда. Если бы Солнце было главным объектом поклонения в Tawaintisuyu, как летописцы уверили нас к настоящему времени, следовало бы ожидать, что его изображение занимало бы доминирующее место в главном храме королевства, якобы посвященном ему. Вместо этого, мы обнаруживаем его определенно низведенным до зависимого положения.
Непосредственно диск Pachacuti описывает таким образом: "Dicen que fue imagen del Hacedor del verdadero sol, del sol llamado Viracochan pachayachachiy" - "Они говорят, что это было изображение Создателя истинного солнца, солнца по имени Viracochan pachayachachiy". Viracochan pachayachachiy обычно переводится как "Виракоча, Правитель Всей Земли". Это утверждение вызывает некоторое замешательство: Viracocha называется "истинным солнцем", очевидно, чтобы отличить его от нашего знакомого светила. Последнее также изображено и помечено как Inti, то есть Солнце. Согласно данному предположению, на алтаре был изображен не Viracocha, а его неназванный Создатель. Но, как мы видели, Sarmiento утверждал, что сам Viracocha был Создателем, и это, по-видимому, общее представление инков. Золотое изображение в центре алтаря должно быть идентифицировано как Viracocha. Это было, в конце концов, наиболее священным объектом в Храме Виракочи.
Пачакути сообщает о происхождения изображения: Это было сначала сделано Манко Капаком из чистого золота и, как предполагалось, показывало Создателя Небес и Земли. Манко Капак поместил его в большой дом по имени Corichancha, что означает "золотое вложение [огороженное место - ?; в оригинале - enclosure]". По какой-то неизвестной причине во время правления Инки Мейтаи Капака, золотая пластина потребовала восстановления; в то же самое время были установлены новые церемонии и фестивали для поклонения Виракоче. Все другие объекты поклонения были понижены в ранге: "menospreciando a todas las cosas, elementos y creaturas, como a los hombres y sol y luna". Pachacuti не утверждает определенно, что было "Солнце по имени Viracochan pachayachachi", а только то, что это не было наше Солнце, которое он определяет как Inti. Решение этой загадки, очевидно, даст нам наиболее важный ключ к реальному культу Tawaintisuyu.
Положительный ответ на этот вопрос был бы невозможен, если бы не обнаружение работы анонимного Иезуита начала семнадцатого столетия, озаглавленной De las costumbres antiguas de los naturales del Piru. Этот все еще в значительной степени игнорируемый текст, который был опубликован в 1879 вскоре после его обнаружения в Национальной Библиотеке в Мадриде, содержит намного больше информации, по сравнению с отчетами после испанского завоевания, о характере инкского культа, которому он посвящен. Единственный из летописцев, автор обильно цитирует содержимое кипу, с которыми он консультируется, а точнее - с индейцами, которым было вверено хранение записей quipu, и в сознании которых эти веревки с узелками все еще сохраняли воспоминания о прошлых событиях. Это - то, что большинство других его современников не сумело сделать.
Его источники разнообразны. Помимо кипу, он обращается также к Испанским авторам, среди которых несколько тех, чьи записи теперь утеряны. На основе своих источников он уверенно опровергает многие из утверждений, которые авторы типа Polo de Ondegardo выдвинули по религии и обычаям инков. Кратко, как все хроники Иезуитов, рукопись опрокидывает стандартные понятия о солнечном культе инков. Так как, насколько мне известно, рукопись никогда не переиздавалась после своего первого появления в печати более сотни лет назад и никогда не переводилась на Английский язык, я приведу из нее несколько длинный отрывок (в переводе автора статьи):
"Они верили и говорили, что мир, небеса и земля, солнце и луна, были созданы кем-то большим, чем они: они называли его Illa Tecce, что означает "Вечный Свет". Современники добавили другое название, то есть Viracocha, что означает "Большой Бог Pirua", обозначая им Pirua, первого жителя этих земель, которому поклоняются, и того, от кого вся страна и империя получили название Pirua, которое испанцы исказили до Peru или Piru. Дьявол обманул их, в том смысле, что этот большой и истинный Бог передал свою божественность и могущество различным созданиям, чтобы каждый выполнял свои функции в соответствии с задачами и свойствами, переданными им; и что эти боги сопровождали большого Бога и советовали ему, и в основном были на небесах, как Солнце, Луна, звезды и планеты.
По этой причине жители Перу жили в течение длительного периода лет без идолов, без статуй, без изображений, поскольку они почитали исключительно небесные светила и звезды.
Про Солнце они сказали, что это был сын большого Illa Tecce и что физический свет, который оно дает, является частью божественной природы, которую Illa Tecce передал ему для того, чтобы оно могло бы руководить и управлять днями, временами, годами и сезонами, а также королями и королевствами и властителями и другими вещами. Про Луну они сказали, что она - сестра и жена Солнца, и что Illa Tecce дал ей часть своей божественности, и сделал ее повелительницей моря и ветров, королев и принцесс, женских забот, а также королевой небес. Луну они называли Coya, что означает "королева".
Про Рассвет [то есть, Утреннюю Звезду] они сказали, что она - богиня молодых дев и принцесс и создатель цветов на полях, и хозяйка рассвета и сумерек; и это именно она бросает росу на землю, когда колеблются ее волосы, и они поэтому называли ее Chasca [то есть, волосатая].
Юпитер они назвали Pirua, подчеркивая прежде всего, что он был той планета, которой Великий Illa Tecce поручил быть опекуном и господином империи и областей Piru, и его правительства и его земель; и для этого они приносили в жертву этой планете все первые плоды своих урожаев и всего того, что казалось наиболее примечательным и самым прекрасным по своим свойствам, типа початков кукурузы или зерна маиса, или другие плоды и фрукты с деревьев. Этому богу они посвящали свои зернохранилища, свои сокровища, свои склады, или лучшие початки кукурузы, или первые собранные початки, и они назвали запасы, которые они хранили в своих домах, в которые входили их богатство и одежда, их посуда и оружие, - "Pirua". Во-вторых, они сказали, что Великий Pirua Pacaric Manco Inca, первый житель этих земель, когда умер, был поднят на небеса в дом и место обитания бога по имени Pirua, и что там его поселили, и там он развлекался с этим богом.
Марсу - Aucayoc - сказали они, были поручены вопросы, касающихся войн и солдат; Меркурий - Catu Illa - вопросы, имеющие отношение к торговцам, путешественникам и посыльным. Сатурну - Haucha - поручено распоряжаться эпидемиями, кровопролитиями и голодом, молнией и громом; и они сказали, что он обладает дубиной, шарами и стрелами, чтобы поражать и наказывать людей за их зло".
Что действительно поражает в этом отрывке - близкое подобие характеристик, приписанных главным планетам, характеристикам, принятым у Греков и Католиков. У инков, также как у Греков и Католиков, Зевс или Юпитер известен как главный среди богов. Ares или Марс - бог войны, Гермес или Меркурий бог путешественников и торговцев. Слово "торговец" фактически происходит от Латинского mercari = "чтобы торговать", что является одной из функций римского Меркурия. Злорадный характер Сатурна был также признан среди Греков и Католиков. Как можно объяснить эти подобия? Напрашиваются по крайней мере три возможности:
1. Анонимный автор был под влиянием Греческой и Римской мифологии, с которой, как образованный Иезуит, он был хорошо знаком. Он перенес это знание на веру инков, о которой, как он утверждал, он сообщал. Но это подразумевало бы, что Иезуит преднамеренно фальсифицировал свой метод сбора информации. Но, как отмечено выше, он исключительно дотошен в цитировании своих источников по имени и местоположению.
2. Инкские источники автора были под влиянием Греческой и Римской мифологии, с которой они познакомились с помощью европейцев в первые годы после завоевания Перу. Они ассимилировали эту информацию в свою собственную мифологию и позже выдали ее за свою собственную. Это предполагает, что испанцы рассказывали уроженцам Перу о некоторых из более примечательных положений Греческой и Римской мифологий более, чем о Троице и Христианстве вообще, которые, по-видимому, не оставили никаких следов в повествовании кипу.
3. Инки оказались под влиянием контактов с финикийцами или другими народами средиземноморского региона во времена до завоевания. Древние народы имели технические средства для пересечения Атлантического океана, и есть некоторые признаки, что они действительно пересекали его. Чарльз Хэпгуд представил свидетельства того, что контакты между древними цивилизациями Средиземноморья, Америки и Дальнего Востока некогда были обыденными.
Вне зависимости от объяснения подобий с мифологией Старого Мира, анонимный Иезуит предоставляет важную информацию о характере культа инков. Помимо Coricancha он упоминает Храм Viracocha, Храм Планеты Юпитер, и то, что мы можем назвать "Храм Дракона".
"Храм Солнца", сообщает нам автор, был позже преобразован в Церковь Санто Доминго, - но, согласно Мартину де Моруа и другим авторам, Церковь Санто Доминго - прежний Coricancha. Таким образом "Храм Солнца" и Coricancha - один и тот же храм. Но мы уже исследовали алтарь Coricancha и не нашли никаких свидетельств, что культ Солнца был там основным. Его главный объект поклонения идентифицируется как Viracochan Pachayachachi. Объектом культа Coricancha было, по-видимому, какое-то небесное тело, которое называлось "солнце" до того, как Inti, современное солнце, было создано.
Был ли Юпитером тот, кому, согласно летописцу, была дана власть над всей землей? Но Юпитер имел храм, отдельный от Coricancha. Это был Сатурн? Сатурн или Haucha никак не отображен на алтаре, и нет никаких отдельных храмов этой планеты, насколько известно. Сатурн кажется более вероятным выбором, чем Юпитер; однако современные источники по Tawaintisuyu, имеющиеся в нашем распоряжении, не дают никаких прямых признаков истинного характера главного культа империи с ее объектом поклонения, Coricancha; предположение, что это был Сатурн, должно быть основано на посторонних источниках, главным образом из Вавилона и Китая.
Мы прошли, сколько смогли на основе местных свидетельств; теперь мы должны посмотреть, может ли космология других древних народов пролить какой-то свет на вопрос.
То, что астрономическое тело может называться "солнцем" и все же быть чем-то другим помимо Солнца, может сначала показаться странным. Но тесная параллель имеется в Вавилоне. В вавилонской астрономии Alap-Shamash - "звезда солнца" - был Сатурн. Ninib, другое вавилонское обозначение для Сатурна, который "как говорят, сияет подобно солнцу". В Индии обращение к Солнцу, arki, также применялось и к Сатурну.
На санскрите arka означает "относящийся к солнцу" или "связанный с солнцем". Но Arki - название Сатурна, наиболее отдаленной из планет, видимых невооруженным глазом. Arc означает "сиять, быть блестящей", Arkin означает "сияющий светом". Arkaja - название, часто применяемое к Сатурну, - обозначает потомство Солнца (Markandeya Purana). Диодор Сициллийский (II. 30. 3-4) сообщал, что халдеи называли Kronos (Сатурн) именем Helios или Солнце. Hyginus (Гюйгенс - ?) также писал, что Сатурн назывался "солнцем". (De Astronomia II 42. 8-10.) Эти примеры демонстрируют, что нет никакой несоответствия в интерпретации сообщений о поклонении инков солнцу и культе солнца в Coricancha как относящихся фактически к Сатурну.
Свидетельство из Китая проливает даже больше света на космологию Tawaintisuyu; но чтобы мы могли использовать это свидетельство должным образом, нужно сначала кое-что сказать о политической организации королевства инков.
Tawaintisuyu означает "четыре четверти", из которых состояла империя инков - Chinchasuyu на севере, Qollasuyu на юге, Antisuyu на востоке и Kuntisuyu на западе. В центре Tawaintisuyu был Куско, столица с инкским правителем и Coricancha. Из Куско четыре дороги вели к каждой из suyus или четвертей. Эти дороги, описанные подробно Polo de Ondegardo, имели значение, которое выходило далеко за их функцию как средства коммуникации. Вот - описание Поло: "Из храма Солнца выходили, как из центра, некие лини, которые индейцы называли ceques; и они разделялись на четыре части соответственно четырем королевским дорогам, которые выходили из Куско..." И Поло продолжает детальное описание святынь, которые были расположены по ceques и дорогам.
Организация королевства инков близко напоминает политическую организацию Китайской Империи. Согласно Ханьшуйскому историку Ссуме Ц'иену, планета Сатурн "соответствует центру". Четыре других планеты представляли четыре основные точки; Сатурн размещался в полюсе, а вся звездная сфера, как считалось, вращалась вокруг него. Земное королевство было основано так, чтобы отражать небесную сферу. Также, как Сатурн занимал центральное положение на небе, так и императорский дворец и император занимали центральное место в Китайской империи. В центре же инкской империи стоял Coricancha, святыня Viracocha. Если мы можем на этом основании выдвинуть предположение, что центр Tawaintisuyu также был посвящен Сатурну, то тогда отсюда следует, что Coricancha был храмом Сатурна, а Viracocha, главный объект поклонения в этой святыне, был никто иной как Сатурн.
По материалам сайта infoperu.com
(перевод с англ. и подчеркивание - А.Скляров)
написание имен и названий сохранено умышленно
Источник
|